Archive | Noticias-News RSS feed for this section

El Poder del Canto

31 May

De un mar de átomos, surgen moléculas que se desplazan en ondas o vibraciones sonoras. ¿Darán vida a una voz, a un canto, a un silencio? El misterio es lo que será revelado: el poder de los cantos llamados Ícaros en la milenaria ceremonia de la Ayahuasca o Yagué.

En su movimiento, las ondas sonoras adoptan formas y vibran haciendo eco de las plantas sagradas. Los universos cantan.

De repente, entre este mundo y los múltiples mundos paralelos, sabes que “ya está aquí” cuando tu cuerpo se enciende en una luz y tu conciencia fluye entre realidades de ésta y otras dimensiones.

Las vibraciones dan paso a melodías, ritmos, intensidades, voces y cantos que se convierten en el medio conductor hacia la esplendorosa ciudad antigua de Machu Picchu. Mi cuerpo es una caja de resonancia conectada a los ícaros.

Los cantos y chiflidos son a la vez vehículo y bálsamo-medicina. Todos son diferentes: algunos son sublimes, algunos causan nostalgia y otros son aterradores porque son como un remolino que jala hacia el oscuro mar de la conciencia, dentro de nosotros mismos, causando un mareo que nos ayuda a purgar los daños psicológicos y físicos, y por lo tanto del espíritu.

“Estos están potentes”, pienso mientras escucho lenguas incomprensibles de los chamanes antiguos. Esos cantos me llevan a donde tenga que ir para morir y volver a nacer después de ingerir el amargo néctar de la Ayahuasca. La ceremonia es sagrada porque lo mismo muestra lo oscuro que lo luminoso. Te enseña el dolor y la dicha dentro de ti.

El canto de un grillo escondido entre la maleza se vuelve potente antes de ir a una enorme ciudad en el cielo donde los autos flotan y los edificios no parecen conocer límites en tamaño y belleza. ¿Por qué todo es color sepia?

Ahí vienen los indios, en grupos, cantando para que cruces y llegues a cualquier parte del universo, al infinito que hay en ti. Ahí vienen los pieles roja sobre sus corceles veloces. ¿Lloran o gozan? Todo puede suceder en las posibilidades de otros reinos. Son los que nunca se fueron, los que aún están sin estar.

Ahí también están los wixárica alrededor del fuego, cuidando la luz.

Llega María Sabina, señora de los cantos y el saber. En esa corta noche se hacen presentes los incas sobre su ciudad antigua, inmensa y dorada donde se juntan el águila y el cóndor.

Todo tiene poder: las palabras, los sonidos, la música, los chiflidos y los silencios.

El viaje ha sido largo aunque parezca corto.

Rompiendo fronteras: la lucha de los DREAM9

30 Jul

Image

Fotos y texto: © Bertha Rodríguez

Los DREAMers9 lo están logrando.

Con su detención, los nueve soñadores detenidos han colocado en la mesa del debate sobre migración, el hecho de que el problema requiere una solución integral y no respuestas con paliativos.

Hasta ahora, el debate migratorio sólo ha sido abordado desde la perspectiva de legisladores que en el mejor de los casos  -si logran consensar una reforma migratoria-, otorgarían un permiso de trabajo restringido, a millones de indocumentados.

Sin embargo, desde un centro de detención en Arizona, nueve jóvenes del movimiento de los Dreamers, demandan no sólo la legalización de los 11 millones de personas sin autorización para estar en el país y el cese a las deportaciones, sino también el regreso de quienes fueron separados de sus familias por las deportaciones.

La campaña de los activistas soñadores indica que se trata de un millón 700 mil familias que han sido afectadas debido a las deportaciones y las medidas anti-inmigrantes que no disminuyeron como se esperaba durante la actual administración.

Lizbeth Mateo, Marco Saavedra y Lulu Martínez, decidieron deliberadamente regresar a México, y traer de regreso a cinco Dreamers que habían sido deportados o que habían decidido regresar ante las dificultades de vivir sin documentos: Adriana Díaz, Luis Gustavo, María Peniche, Ceferino Santiago y Mario Felix.

A ellos se sumó Claudia Amaro,  quien se vio obligada a regresar a México junto con su hijo nacido en Estados Unidos, después de que deportaran a su esposo.

El 22 de julio los nueve Dreamers fueron arrestados después de atravesar la garita migratoria en Nogales, Arizona. Inmediatamente fueron conducidos al centro de detención de Eloy, Arizona.

Desde su ingreso a Estados Unidos, la abogada Margo Cowan, solicitó una visa humanitaria que les fue negada y ahora están en proceso de solicitar un permiso especial bajo el argumento de enfrentar una “extrema y excepcional dificultad” como resultado de la separación de sus seres queridos.

Apoyo Nacional

Image

Desde el inicio de esta acción directa, los DREAM9 han sido apoyados por decenas de personas. El día que entraron a territorio estadunidense, un contingente en ambos lados de la frontera les mostró su respaldo.

También han logrado una extensa cobertura en los medios de comunicación y su causa circula constantemente en las redes sociales.

Cinco días después de su detención, los dreamers iniciaron una huelga de hambre porque se les negó el acceso al uso de teléfonos. A través de sus compañeros de la campaña señalaron que continuarían sin probar alimentos hasta lograr su liberación.

Diversas manifestaciones de solidaridad se han realizado en varias ciudades del país.

En Los Angeles, el 29 de julio, amigos y familiares de Lizbeth Mateo, así como miembros de la comunidad y simpatizantes realizaron una vigilia enfrente de la oficina del congresista Xavier Becerra.

La integrante de la organización DreamActivist, Alma de Jesús, informó que horas antes, un grupo de soñadores acudieron a dicha oficina en busca de la firma del legislador.

Se trata de una carta promovida por el congresista federal por California, Mike Honda y que ya ha sido firmada por 35 legisladores, en la que piden al presidente Obama la liberación de los nueve.

http://www.scribd.com/doc/156837022/Letter-to-President-Obama-Re-DREAM-9/

Representantes de Becerra informaron a los Dreamers que éste no firmaría la carta, en cambio el equipo de Lucille Roybal dijo que ella sí firmó.

DreamActivist continuará la campaña de llamadas y envío de cartas a los legisladores para lograr la excarcelación de los activistas.

http://action.dreamactivist.org/bringthemhome/

Familia Mateo se une a los Dreamers



Joel Mateo no está acostumbrado a expresarse en público y menos a hablar sobre su hija. En sus manos trae una carta de su puño y letra dirigida a Lizbeth.

Apenas lee dos líneas y un nudo en la garganta le impide continuar la lectura.

La activista Alma de Jesús toma la hoja y lee por su cuenta. En la carta, Mateo felicita a su hija por su valentía, inteligencia y sencillez. Reitera el respaldo de su familia a sus decisiones.

“Eres mi orgullo por ser como eres, una activista que lucha por algo que puede cambiar la vida de millones de personas y ya se que estás viendo el cambio. Quiero que sepas que donde quiera que te encuentres ahí estamos contigo. Sabemos que esto es cuestión de tiempo y que pronto te vamos a tener en casa donde debes de estar con nosotros para que sigas tus estudios para terminar tu profesión y ayudar a más personas como a tí te gusta hacerlo… Estamos contigo y cuando sufres, sufrimos, cuando ganas, ganamos, yo daría la vida por tí, por tus hermanos y tu mamá. Eso no lo dudes nunca”,  le dice en la carta.

Los activistas invitaron a los presentes a enviar mensajes de apoyo a los detenidos.

En la vigilia también estuvieron presentes el hermano de Lizbeth, Daniel y su mamá María Jiménez, que son una familia originaria de Matatlán, Oaxaca.

A la manifestación también llegaron varios jóvenes oaxaqueños que conocían a Lizbeth. Querían mostrar su apoyo a la estudiante quien en unos días debería iniciar sus clases de leyes en la Universidad de Santa Clara.

Sosteniendo una fotografía de Lizbeth, Daniel comentó que gracias al activismo de su hermana, ahora él se ha involucrado en la lucha de los inmigrantes. “Me siento seguro cuando ella está con nosotros”, afirmó Daniel.

Joel Mateo también manifiesta el respaldo no solamente a su hija sino a todo el movimiento porque “este sacrificio va para largo”.

Conmovida hasta las lágrimas la señora Lee, ex empleadora de Lizbeth Mateo, dijo que la joven es su inspiración y afirmó que los Dreamers son las personas más valientes que ha conocido en su vida. Doce años atrás, Lizbeth trabajaba con ella en su restaurante de sandwiches en Santa Mónica.

La periodista Eileen Truax compartió el capítulo  “Soñar en Arizona” de su libro Dreamers, la lucha de una generación por su sueño americano y el joven Ernesto Zumaya, leyó una carta escrita por Mateo y publicada en el periódico Huffingtonpost:

http://www.huffingtonpost.com/lizbeth-mateo/the-fight-to-keep-familie_b_3634915.html/

También se presentaron a apoyar la causa, los profesores de la Universidad de California en Northridge, José Benavides y Gabriel Gutiérrez.

Benavides, quien da clases de periodismo en CSUN, considera que los Dreamers están rompiendo fronteras no solamente en una forma metafórica sino en un sentido real porque están creando un movimiento binacional, que debería ser un movimiento internacional ya que no todos los Dreamers proceden de México.

“El reto que los jóvenes están tratando de lograr actualmente es muy significativo para el movimiento, para el futuro del país y para cualquier reforma migratoria que podamos obligar a los políticos a hacer porque ellos no están dispuestos a hacerla por sí mismos”, indicó Benavides.

Por su parte Gabriel Gutiérrez, profesor de Estudios Chinanos CSUN dijo que los dreamers son la brújula moral del movimiento pro inmigrante “porque nos están señalando la dirección sobre cómo debemos comprometernos para luchar en un sistema y sociedad injustos”.

Agregó que los Dreamers son una guía que señala que el debate migratorio ha sido enmarcado por los medios de comunicación, los opositores y “por otras personas que obviamente no nos quieren aquí”, y agregó que los soñadores ayudan a contextualizar el problema migratorio desde otra perspectiva.

Dijo que es risible que un país “que sólo lleva en existencia 237 años piense que tiene la autoridad moral de legislar y limitar la migración y el movimiento de personas que han estado en estas tierras durante miles o cientos de miles de años”.

“Ustedes han traído eso (la discusión) a la mesa, ustedes traen ese valor, ustedes traen ese conocimiento…ustedes son un ejemplo para todos nosotros y esperamos que el movimiento crezca”, apuntó el catedrático.

“En México hay cientos de células criminales que se disputan el territorio”: Anabel Hernández

19 May
"La Policía Federal es el brazo armado del Cártel de Sinaloa": Anabel Hernández

“La Policía Federal es el brazo armado del Cártel de Sinaloa”: Anabel Hernández

“El único gran ganador de la llamada Guerra contra en Narcotráfico en México, el único que sacó provecho de los más de 70 mil ejecutados, 25 mil desaparecidos.. 200 mil familias que tuvieron que exiliarse, fue él Chapo Guzmán, el protegido de Felipe Calderón”, Anabel Hernández durante la presentación de su libro México en Llamas.

La periodista mexicana Anabel Hernández, presentó en la feria del libro en español de Los Angeles (LéaLA), su último libro México en llamas donde señala los 5 “legados” de Felipe Calderón, a quien considera peor que los dictadores del cono sur por haber causado la ejecución de más de 70 mil personas, 25 mil desaparecidos, 200 mil familias exiliadas en la guerra contra el narco.

Periodistas mexicanos en alto riesgo de sufrir estrés postraumático

16 May

Foto: mexico.cnn.com

Foto: mexico.cnn.com

Virginia Jiménez

Estudios recientes señalan al estrés postraumático como la “nueva enfermedad laboral de los periodistas”. Específicamente se refieren al periodismo en México en donde el acecho, asesinato y desapariciones de periodistas, así como ataques a la prensa en el marco de la guerra antidrogas de la última década, se han vuelto noticias cotidianas y foco de protestas en México, Los Angeles y otras partes del mundo.

El caso del periodista en México es único, dice el psiquiatra canadiense Anthony Feinstein autor del estudio “Los periodistas Mexicanos: una investigación de su salud emocional”. Feinstein, quien se especializa en el impacto emocional en periodistas de guerra dice que los periodistas mexicanos, a diferencia de otros colegas que cubren conflictos bélicos, experimentan consecuencias iguales a las de una guerra dentro del mismo contexto en donde viven y por lo tanto, nunca escapan el conflicto. Es decir, que su sistema nervioso está en constante estado de alerta y hasta pánico. Peor aún, el periodista mexicano vive en un silencio forzado en el que se acusa al estado de ser cómplice de la violencia contra la prensa en México por lo que no es de extrañar que la salud mental del periodista mexicano, así como la de sus familias, quede en riesgo de verse afectada.

El periodista no es immune al daño emocional

La experiencia de un trauma requiere atención. Desafortunadamente, el periodista mexicano, tiende a no pedir ayuda, en parte, por ciertas cualidades individuales que algunos llaman machismo, pero sobre todo, porque el periodista está entrenado a nunca ser la historia, debe mantenerse al márgen de la misma y por lo tanto, nunca es afectado. Mostrar las emociones puede confundirse con debilidad y costarle el trabajo al periodista por lo que típicamente el periodista tiende a hacerse el fuerte y guardarse para sí sus miedos o problemas.

Mike O´Connor, dirigente de la organización internacional Comité para la Protección de Periodistas, quien cubrió por cuatro años la guerra en Bosnia compartió con el Dr. Feinstein que pensaba que el daño emocional afectaba únicamente a reporteros novatos y poco serios. No se daba cuenta que él mismo estaba siendo afectado. Dice que calmaba los nervios con una botellita de wiskey escocés y cigarrillos que llevaba consigo como si fueran su libreta, bolígrafo y teléfono.

Posibles síntomas y efectos del estrés postraumático

El estrés postraumatico es un trastorno psicológico clasificado dentro del grupo de los trastornos de ansiedad. Los casos comunmente estudiados son los de veteranos de guerra aunque el estrés postraumático es altamente asociado también con profesionistas que presencian eventos traumáticos como policías, bomberos, médicos de emergencia, o con personas sobrevivientes de desastres naturales, terrorismo o violencia física y sexual.

Quienes padecen el síndrome, tienden a re-experimetar repetidamente el evento traumático a gran escala, pueden sufrir miedos constantes, depresión, tristeza, baja autoestima, pérdida de sueño, pesadillas, aumento de apetito, pérdida de líbido. En fín, no pueden disfrutar la vida. Hay quienes presentan disfunción social, rupturas en las relaciones familiares y de pareja, aislamiento. Frecuentemente tratan de bloquear el miedo por medio del uso de drogas, el aislamiento y en casos más graves, hasta con pensamientos y actos suicidas.

¿Qué hacer?

Aparte del estudio del doctor Feinstein, el cual fue comisionado por la organizaciones mexicanas Periodistas de a Pie y Artículo 19, son pocos los estudios que se han hecho sobre el tema. Sin embargo, organizaciones internacionales de noticias como CNN, BBC y Reuters ya toman medidas para ayudar a sus corresponsales que cubren conflictos. CNN por ejemplo, creó un sitio Web http://www.conflict-study.com en el que se proporciona información en español e inglés para evaluarse, cuidarse y aconsejarse. Intenté completar las formas de evualuación pero el sitio pareció estar fuera de servicio.

De por sí la profesión de periodista es estresante, por lo que riesgos típicos de la profesión han incluido insomnia, malestares estomacales, sobrepeso, contracturas musculares y estrés entre otras. Sin embargo, el caso de México parece estar fuera de control por lo que es importante que los periodistas se unan y de manera proactiva busquen la manera de atenuar los efectos de ejercer la profesión en un entorno de constante violencia y estrés, no solamente por el bien del periodista, sino de su familia.

Algunos consejos que encontré en varias fuentes, incluyendo el estudio del doctor Feinstein incluyen:

. Tanto el periodista, como jefes directos, deben educarse sobre los riesgos y consecuencias psicológicas de la profesión.

. Crear un ambiente en el que el periodista pueda hablar de sus preocupaciones y se sienta comprendido y apoyado por sus líderes laborales y colegas.

. Buscar ayuda inmediata, en cuanto surgan los síntomas. Hablar de lo que les pasa con su familia u otros.

. Buscar ayuda o consejería profesional para el periodista y también para su familia. Tomar descansos.

. Las organizaciones de noticias deben contar con sistemas de apoyo psicológico para sus empleados bajo un estricto sistema de confidencialidad.

Mas información sobre el tema en español:

http://www.ptsd.va.gov/about/press-room/journalists-ptsd.asp Departamento de Asuntos de Veteranos de Guerra . Sobre Periodistas y Estrés postraumático.

http://www.periodistasdeapie.org.mx/images/pdf/relatorias/feinstein.pdf Resúmen del estudio del Dr. Feinstein presentado a Periodistas de a Pie.

http://www.cdhdf.org.mx/index.php/boletines/2204-boletin-1092012

http://www.istss.org/source/ISTSSNews/index.cfm/2013/4/30/Spanish-Language-Materials-Available-on-the-NCPTSD-Website Sociedad Internacional de Estudios de Estrés/International Society for Traumatic Stress Studies- (este sitio te reconecta con el sitio del Departamente de Asuntos de Veteranos de Guerra de E.U.) http://www.ptsd.va.gov/public/pages/fslist-ptsd-overview.asp

http://dartcenter.org/blog/for-press-freedom-and-safety-journalists#.UZFWUoIZxFU
http://www.uc.cl/es/la-universidad/noticias/6072-estres-postraumatico-nueva-enfermedad-laboral-de-los-periodistas Pontificia Universidad Católica de Chile

Fiesta de esperanza en LA al preverse una reforma migratoria

3 May
Fiesta de la esperanza. Este año, habrá legalización afirmaron líderes.

Fiesta de la esperanza. Este año, habrá legalización afirmaron líderes.Foto: Leopoldo Peña

Bertha Rodríguez.Publicado originalmente en LatinoCalifornia.com

Como una fiesta de la esperanza pero también como un momento de redoblar la lucha, fueron las dos principales consideraciones expresadas por los manifestantes en las dos marchas del primero de mayo en Los Ángeles.

La congresista demócrata por California, Maxine Waters, resumió muy bien el sentir de miles de inmigrantes que marcharon por las calles de Los Ángeles, al señalar que ya es tiempo de que los legisladores aprueben una reforma migratoria. “Queremos ciudadanía para los once millones de inmigrantes. Queremos unir a las familias y que no haya más detenciones”.

Tras señalar que los inmigrantes ya han esperado demasiado tiempo, trabajado duro y pagado impuestos, la congresista afirmó que la legalización ya está a la vuelta de la esquina.

“Gracias por su paciencia, por mantener la esperanza. Digan a sus hijos que esperen un poquito más. Vamos a tenerla [ la reforma]. Ya está a la vuelta de la esquina”, reiteró la legisladora federal al tomar la palabra en la Placita Olvera, al terminar la primera marcha.

Esta movilización se caracterizó por tener la participación de varios sindicatos y organizaciones de inmigrantes. Destacó el entusiasmo de miembros del Centro de Recursos Centroamericanos (CARECEN), la Coalición en Los Angeles por los Derechos Humanos de los Migrantes (CHIRLA), el Consejo de Federaciones Mexicanas en Norteamérica (COFEM), la organización de clérigos CLUE, la de jornaleros NDLON, el Instituto de Educación Popuar del Sur de California (IDEPSCA) y Hermandad Mexicana Nacional, así como varias secciones locales de sindicatos como la Federación del Trabajo del Condado de Los Angeles AFL-CIO y el Sindicato Internacional de Empleos y Servicios (SEIU USWW), entre otros.

"Venimos a apoyar a las personas sin documentos", afirmaron varias familias.

“Venimos a apoyar a las personas sin documentos”, afirmaron varias familias.

Ambas marchas partieron de la intersección de Olympic y Broadway. En la primera, que inició al mediodía, fueron desplegados coloridos carteles y enormes figuras que representaban a familias migrantes. Había grupos de latinoamericanos (mexicanos, salvadoreños, hondureños, guatemaltecos y peruanos) pero también coreanos miembros de la organización KIWA, que como cada año, animan la marcha con su banda de música. También había grupos de filipinos, africanos y algunos representantes de la comunidad judía como los rabinos Jonathan Klein y Daniel Mehlman quienes tomaron la palabra al inicio de la marcha.

También estuvieron presentes el reverendo de origen africano Abraham Kicha y el padre de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de Los Angeles, Richard Estrada.

Desde que comenzó la concentración, el lugar de reunión se convirtió en una fiesta en la que ondeaban numerosas banderas de diversos países. Estuvieron presentes un sinnúmero de grupos musicales como Los Jornaleros del Norte, la banda de música oaxaqueña Tamborazo del Valle, el mariachi Los Dorados de Villa y grupos de danza azteca. Más tarde tocarían en la Placita Olvera las populares bandas de rock (y fusión de otros géneros), como la Santa Cecilia, Quetzal, Viento y la Chamba Chicha.

Las familias entrevistadas coincidieron en señalar que “el inmigrante es el que más trabaja en este país y apoya a la economía”, como señaló Alejandro López, quien marchó empujando la carreola con su niño de tres años.

“Primero Dios sí va a haber reforma migratoria”, deseó Rosa Murillo que junto a su esposo y dos pequeñas caminó bajo los ardientes rayos del sol. Murillo, quien lleva 17 años en Estados Unidos, viajó desde Riverside para participar en la marcha.

En opinión de su familia, las manifestaciones que se realizan en todo el país para pedir una reforma migratoria, sí tienen un impacto en las decisiones que toman los congresistas en Washington.


“Ya hay demasiadas familias que necesitan legalizarse para que puedan trabajar sin miedo, para que puedan salir a la calle sin miedo, para que puedan visitar a sus familiares en sus países de origen. Los migrantes contribuimos con mano de obra barata; los patrones no nos pagan lo que debe de ser, trabajamos horarios largos…”, dijo Edmundo Pérez, mientras sostenía una gran manta que mostraban un grupo de oaxaqueños del Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB).

Pérez dijo que los inmigrantes no son una carga para el gobierno de Estados Unidos. “Al contrario, venimos a contribuir, cada vez que compramos algo pagamos impuestos. Nada es gratis en este país, tenemos que trabajar para poder sobrevivir”, comentó.

María Elena Durazo, lideresa de la AFL-CIO local, también indicó que es urgente una legalización para que los trabajadores vivan sin miedo. “Merecemos derechos y respeto por el trabajo que hacemos en este país”, dijo.

Agregó que con una reforma migratoria once millones de personas “vamos a tener igualdad. No queremos un programa de braceros, no queremos deportaciones. Queremos una ciudadanía completa”.

Añadió que “no somos ilegales, somos seres humanos. No pedimos limosna, no pedimos nada gratis. Pedimos libertad e igualdad”.

La directora ejecutiva de CHIRLA, Angélica Salas dirigió un mensaje a los congresistas al afirmar que los inmigrantes “no somos piezas de ajedrez. Nuestras familias no se negocian”.

Juan José Gutiérrez, de la organización Vamos Unidos, dijo que con las marchas, los inmigrantes envían un mensaje a todo el mundo. “No solamente por una reforma migratoria sino por no continuar siendo los esclavos modernos de la economía norteamericana. No somos ilegales, somos trabajadores y ya nos ganamos las micas”, aseveró.

Como símbolo de libertad, los líderes de la primera marcha soltaron decenas de palomas blancas que volaron en parvada.

Marcha de Jóvenes

En la segunda marcha, que partió a las 16:00 horas desde el mismo lugar que la primera, fue notoria la participación de jóvenes. También esta marcha fue multicultural y el ambiente festivo era contagioso. En varias ocasiones se vio al padre mexicano Alejandro Solalinde moverse al ritmo del rap.

Solalinde caminó enmedio de la vanguardia de la marcha. Iba acompañado por el equipo que forma parte de la caravana “Abriendo Puertas a la Esperanza” (que recorrerá 26 ciudades hasta llegar a Washington D.C, a finales de mayo).

También estuvo presente un grupo de periodistas mexicanas que mostraron carteles de denuncia por la violencia y asesinatos de sus colegas en México. Al final de la movilización se presentó un fragmento de la obra de teatro Silenced Screams, que refleja las amenazas en contra de los informadores.

El integrante de Unión del Barrio Daniel Montes advirtió que los inmigrantes “merecemos más” de lo que ofrece la iniciativa de reforma presentada por el senado.

“Si permanecemos en nuestras casas y si sólo seguimos lo que dicen los políticos, la reforma migratoria será limitada”, dijo y pronosticó que si los migrantes no se organizan en las escuelas, barrios, trabajos y en sus vecindarios, los beneficios de la propuesta “se van a ir reduciendo”.

Pidió a los presentes pensar más allá de una reforma migratoria, enfocándose en “las malas condiciones en nuestras comunidades, en nuestros barrios…sólo organizados vamos a lograr (algo mejor)”, consideró.

Fiesta de la esperanza

Con una amplia sonrisa, el padre Alejandro Solalinde dijo de la marcha: “Esta es una fiesta de la esperanza, una fiesta de las razas, veo muchos jóvenes. Los jóvenes son el futuro, unidos lograremos un mundo diferente…Los latinos nos venimos por dólares, la misión de los migrantes es cambiar el corazón de Estados Unidos. No pierdan la esperanza porque ese Dios de la vida, ese Dios es migrante”.

Alex Sánchez, de la organización Homies Unidos, dijo que como está la actual propuesta de reforma migratoria, dejaría fuera de la legalización a miles de jóvenes que por alguna u otra razón estuvieron involucrados en delitos como pertenecer a pandillas. Varios oradores señalaron que los migrantes no debían pedir una reforma migratoria sino exigir sus derechos por generar la riqueza del país. Esta fue la marcha de los rebeldes.

Permanencia de los pueblos originarios frente a la globalización

30 Apr
La comunalidad, una práctica que da prioridad al bienestar común.

La comunalidad, una práctica que da prioridad al bienestar común.

Bertha Rodríguez-Santos
Fotos: UCIZONI

La lengua, la cultura y la cosmovisión indígena que considera que todo lo que existe es sagrado, son las fuerzas que sostienen la resistencia contra las nuevas invasiones que lleva consigo la economía global en México, sobre todo en estados como Oaxaca, Chiapas, Guerrero y Michoacán, coincidieron en señalar especialistas en educación que trabajan en Oaxaca, durante una conferencia realizada el 24 de abril, en Los Angeles, California.

La fase extractivista del neoliberalismo va con todo en México, imponiendo su modelo de negación de la vida y que se expresa en la política del gobierno en los niveles federal, estatal y municipal. Prueba de ello es la llamada reforma educativa, que como explicó Fernando Soberanes Bojórquez, va contra los profesores que están con el pueblo y son llamados disidentes.

Para otro de los ponentes, Benjamín Maldonado Alvarado, “todo lo que fortalece a la vida comunitaria, debilita el poder del estado” y viceversa.

La riqueza cultural de los pueblos permite la supervivencia de los mismos. Entre este acervo se encuentran valores éticos y espirituales así como prácticas milenarias que sustentan a las comunidades indígenas. Entre ellas, la comunalidad definida como un modo de vida de los pueblos originarios de Oaxaca, los cuales están ligados a su territorio aunque se encuentren fuera de él, según el investigador Benjamín Maldonado.

La comunalidad se expresa en la idea dar preponderancia al bienestar comunitario en contraste con el individualismo, lo cual da lugar a prácticas ancestrales como el tequio o trabajo en beneficio colectivo, el sistema de cargos, las asambleas en las que se ejerce la democracia directa, la lengua indígena y otras expresiones culturales.

Estos y otros conceptos ligados a la realidad y las luchas de los pueblos en Oaxaca fueron planteados durante la presentación del libro “Resistencia y Esperanza: el futuro de la comunalidad en un mundo globalizado”, organizado en Los Angeles por el Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB).

En la conferencia participaron Benjamín Maldonado Alvarado, director de estudios superiores del Colegio Superior para la Educación Integral Intercultural de Oaxaca; Fernando Soberanes Bojórquez, coordinador de proyectos alternativos, plan piloto del CMPIO; Beatriz Gutiérrez Luis, profesora de pre-escolar en San Mateo del Mar, Tehuantepec, y Julieta Briseño Roa, antropóloga, profesora y jefa del Departamento Académico en la Dirección de Estudios Superiores del Colegio Superior de Educación Intercultural Indígena de Oaxaca.

Resistencia al neocolonialismo

Proyecto eólico. Foto de UCIZONI

Proyecto eólico. Foto de UCIZONI

El Istmo de Tehuantepec es un ejemplo de los intentos de saqueo y apropiación de recursos por parte de las empresas multinacionales.

Los pueblos de San Dionisio, San Mateo, Santa María y San Francisco del Mar, en el área Ikoots, así como los pueblos binizá de la Colonia Alvaro Obregón, Juchitán y Unión Hidalgo, encabezan un movimiento de resistencia contra un proyecto eólico que consiste en la instlación de 132 aerogeneradores en tierra y aguas de estos pueblos, que se encuentran en la parte sur del Istmo.

El Istmo de Tehuantepec es un área estratégica en el territorio mexicano ya que es la franja más corta que conecta al golfo con el pacífico.

La empresa Mareña Renovables, dispone de una inversión de alrededor de mil millones de dólares para el proyecto eólico. Entre sus inversionistas se encuentran el Fondo Australiano Macquarie, la japonesa Mitsubishi y el holandés PGGM o Fondo de Pensiones. También aparecen como inversionistas las empresas FEMSA, OXXO, Heineken y 15 bancos, entre ellos el Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

En lugar de consultar a las comunidades de estos pueblos, a través de asambleas como es la norma en los pueblos indígenas, Mareña Renovables negoció por separado con algunas de las autoridades.

“Con el pretexto de generar energía limpia se está llevando a cabo el despojo de tierras. Están ofreciendo cien pesos por hectárea por renta anual de tierras y argumentan que son tierras ociosas”, indicó la profesora Beatriz Gutiérrez.

Hace poco se registraron varios enfrentamientos entre integrantes de la colonia Alvaro Obregón y la policía cuando los primeros protestaban en contra del proyecto eólico. Varios líderes fueron arrestados y resultaron heridos.


Lo sagrado no se vende

En la cosmovisión indígena todo su entorno es sagrado. Por ello, los pueblos originarios se sienten comprometidos a defender su territorio: el mar, el viento y todos los recursos naturales que hay en el cielo, sobresuelo y subsuelo.

En lengua Umbëyetz, abunda la profesora, existen como 15 tipos de viento, todos los cuales tienen vida propia y personalidad: el viento travieso que levanta la falda a las mujeres, el viento fuerte, el viento tonto, la sagrada frescura… “Nosotros jamás pensamos que el viento se pudiera llegar a vender”, apunta.

En el territorio existen además, alrededor de 30 centros ceremoniales, entre ellos el de Paso Tileme al que cada año las autoridades municipales acuden a pedir abundancia para el pueblo, para que haya buena pesca. Se dirigen a los peces, los camarones, a las tortugas y a los insectos.

Las torres para generar energía eléctrica, aprovechando las grandes corrientes de aire en la zona, afectarían a los agricultores y ganaderos de un área de Juchitán así como a los pescadores de la barra Santa Teresa. En tierra firme, esas torres impedirían la siembra así como la cría de ganado. Afectaría a las aveces y la flora local.

Los que serán instalados dentro del mar muerto, acabarían con el mundo marítimo, exterminando las especies que han sido la base alimenticia de estos pueblos durante siglos. El proyecto eólico afectaría a alrededor de 50 mil Ikoots y Binizaa, calcula la profesora.

“Todo para nosotros es sagrado”, insiste Beatriz Gutiérrez quien agrega que la defensa de la identidad y del territorio indígrenas significa la sobrevivencia de los pueblos.

“¿Si no tenemos el mar, la tierra, que le vamos a enseñar a los niños?”, se pregunta la maestra quien considera que al perder el territorio, los indígenas pierden la cultura y la lenga originaria. Dice que por ejemplo, en su idioma el Ikoots o huave, los animales y objetos, aparte de rasgos visuales tienen características asociadas al tacto, así por ejemplo, los peces tienen colores y texturas.

“Si ya resistimos más de 500 años con la lengua, la asamblea, el sistema de cargos, por lo menos hay que decir ‘no’ y no quedarnos con los brazos cruzados. Tenemos que denunciar, dinfundir en otros lugares, protestar, buscar pronunciamientos de apoyo que demuestren que no estamos solos”, concluye la profesora.

Ponentes en la conferencia en Los Angeles

Ponentes en la conferencia en Los Angeles

Defensa cultural

Fernando Soberanes considera que las resistencias a los cacicazgos y políticas dañinas para los pueblos, las encabezan los pueblos indígenas en Chiapas, Guerrero, Michoacán, pero sobretodo, en Oaxaca. En esta entidad, los profesores de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE) que son la corriente democrática del sindicato SNTE, durante décadas han dado la batalla por hacer que los programas educativos sean en beneficio de los pueblos.

Soberanes también se refiere a los esfuerzos para preservar la educación en idiomas indígenas, a pesar de las políticas educativas que buscan desaparecer las lenguas.

Dijo que de los 73 mil maestros que imparten clases en Oaxaca, 14 mil son de educación bilingüe. El papel del magisterio democrático ha sido decisivo en las luchas por los derechos de los pueblos. Ellos fueron una base importante durante el levantamiento cívico de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO), en el 2006.

El movimiento magisterial, agrega Soberanes, también es muy fuerte en Guerrero en donde en coordinación de la policía comunitaria, los maestros se pronuncian en defensa de la comunidad.

“Hay una fuerte resistencia desde la educación, desde la cultura, desde la lengua”, afirma Soberanes.

El profesor comenta que a pesar de que la población oaxaqueña le apostó al cambio al respaldar a Gabino Cué Monteagudo, y aunque su gobierno ha sido cuidadoso de no enfrentarse al magisterio oaxaqueño, el presente gobierno “está entregando los recursos…seguirá la entrega de mineras, proyectos eólicos, invasión de transgénicos, el desarrollo de campañas contra el hambre con uso politico…”.

Fernando Soberanes analiza que todas las reformas impulsadas por el gobierno federal van en contra de los intereses de la población, por lo que es necesario “blindarnos” con las prácticas comunitarias.

Sostiene que en los hechos, los pueblos continúan en la defensa de su cultura, lo cual es evidente en los proyectos de educación alternativa y del rescate de las lenguas.

La antropóloga Julieta Briseño, dijo que las lenguas indígenas han sido sistemáticamente atacadas desde el sistema educativo. Esa es una razón por la que actualmente la identidad indígena ya no se basa en la lengua.

El papel de los migrantes

Para Benjamín Maldonado la lucha de los pueblos solamente se limitan al ámbito cultural sino también es política “de poder recuperar el control comunitario”, por ejemplo en el ejercicio de la autonomía. “ A través del conjunto de proyectos comunitarios. La autonomía no será lograda por decreto. La vida autónoma, como lo veía Magón, se puede sustentar en la forma de vida de los pueblos”.

Agrega que la comunidad indígena oaxaqueña es una comunidad territorial. “No sólo los que viven allá es gente ligada a su territorio, también lo están los que están fuera”.
En ese sentido, los migrantes fortalecen la vida de la comunidad ya que están al servicio de los intereses de la comunidad.

Coincide Soberanes al destacar el impacto e influencia de las comunidades que han emigrado de Oaxaca hacia el Distrito Federal, al noroeste de México y hacia Estados Unidos. “Como migrantes no pierden la relación con su comunidad”, observa.

De este lado, integrantes del comité local del FIOB, están realizando talleres para rescatar el zapoteco de la sierra. En dichos talleres participan jóvenes, hijos de indígenas, que nacieron en Estados Unidos.
http://fiob.org

Más información sobre el proyecto eólico:
http://poligrafodigital.com/2013/04/23/diodoro-carrasco-gerardo-cajiga-estrada-y-genaro-borrego-a-la-caza-de-la-energia-eolica/

Precariedad en campos agrícolas de San Diego, exige apoyo para jornaleros

30 Apr
Don Alejandro. La vida de jornalero lo ha llevado a dormir bajo los árboles y a vivir en los cerros

Don Alejandro. La vida de jornalero lo ha llevado a dormir bajo los árboles y entre los cerros

Bertha Rodríguez

Fotos: Antonio Nava/eltequio.com

Para llegar a la pequeña choza, hay que trepar por una tabla inclinada a modo de escalera. La tabla fue colocada para evitar las serpientes de cascabel que abundan en el campo. Don Alejandro, de unos 60 años, muestra el lugar en que vive a los visitantes. Estos le llevan unas bolsas con despensa recolectadas para ayudar a los trabajadores del campo del condado norte de San Diego, ahora que enfrentan escasez de comida.

En el interior de la casita, hay una cocina, un baño y una cama. Destaca una imagen de la virgen de Guadalupe que es alumbrada por una vela. Don Alejandro, originario de Chapala, Jalisco, dice a los visitantes que ahora está mejor pues cuando entró a Estados Unidos por última vez, tenía que dormir bajo los árboles.

Al igual que don Alejandro, decenas de jornaleros que laboran en los campos de los alrededores de San Marcos, Carlsbad, Oceanside, Vista y otras ciudades del condado norte de San Diego, construyen sus chozas con pedazos de madera, cartones y bolsas de plástico.

Al principio, lo único visible a los ojos de los visitantes son los extensos cultivos de flores, tomate y fresas. También se observa a los trabajadores inclinados sobre los surcos, cosechando esos productos.

Los hogares de estos campesinos están escondidos en los cerros y en los alrededores de los viveros y campos de cultivo en los que trabajan. Para llegar a las casas de estos trabajadores agrícolas hay que caminar por brechas de terracería y escalar peñascos. Silvia Ventura Luna, coordinadora binacional de Asuntos de la Mujer del Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) fue parte de un equipo de 13 personas que el domingo 28 de abril, recorrieron tres ranchos del condado norte de San Diego para entregar “lo más escencial” a los jornaleros.

Cerca de los campos de cultivo de San Marcos

Cerca de los campos de cultivo de San Marcos


En uno de los asentamientos cerca de la ciudad de San Marcos, los voluntarios del FIOB caminaron un largo trecho y pudieron escuchar el ruido de las serpientes de cascabel. Cargaron la comida en mochilas y ayudados por cuerdas pudieron subir un peñasco. Arriba había dos casitas donde duermen los trabajadores. Los jornaleros son hombres jóvenes y adultos que viven sin sus familias.

Entre las personas que recibieron el apoyo por parte del FIOB había indígenas mixtecos de Oaxaca y Guerrero, así como amuzgos también de Guerrero. Igualmente había personas procedentes de otras partes de México e incluso encontraron a un tailandés a quien de igual manera, entregaron una bolsa con despensa.

El condado norte de San Diego es una región de contrastes: los trabajadores que cosechan las frutas y vegetales que inundan los supermercados de las ciudades, se quedan sin comer en ciertas temporadas del año. Mientras que los migrantes tienen que dormir en zanjas o surcos de los campos de cultivo, bajo los árboles o en chozas fabricadas con tablas, cartón y plástico, los dueños de los ranchos viven en mansiones cerca de los campos agrícolas. Es el caso de la ciudad costera de Carlsbad, donde a unos 20 minutos se encuentra Del Mar, una afluente playa y uno de los destinos preferidos de la gente adinerada.

Escasez de alimentos para quienes ayudan a producir en los campos en EU

Escasez de alimentos para quienes ayudan a producir en los campos de EU

La escasez y el apoyo

Con frecuencia, el mixteco José González reúne comida y artículos de primera necesidad para llevar a los jornaleros. Por ser él mismo un migrante que vivió bajo los árboles cuando llegó a Estados Unidos hace más de 30 años, el líder indígena siente el compromiso moral de ayudar a los trabajadores del campo.

En la actualidad, José González es vice coordinador binacional de la organización FIOB mejor conocida como el “Frente Indígena”. El FIOB es una organización binacional con alrededor de cinco mil miembros en Oaxaca, Baja California y California, Estados Unidos. En este último estado, el FIOB tiene comités locales en San Diego, Los Angeles, Fresno, Madera y Santa María.

Integrantes del comité del FIOB en Los Angeles iniciaron una campaña de recolección de alimentos del 12 de marzo al 27 de abril y apoyaron este esfuerzo representantes del Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO), con sede en Fresno.

La recolección de alimentos también fue posible gracias a la cooperación personal de miembros del FIOB, la comunidad oaxaqueña y otros residentes de la ciudad. A través de la campaña se pudieron reunir alrededor de 60 bolsas de plástico dotadas de arroz, frijol, comida enlatada, jabón, pasta de dientes, cerillos y café, entre otros artículos de primera necesidad.

José González, quien reside en Oceanside, comenta que en diferentes temporadas del año, los trabajadores del campo enfrentan escasez de comida. La mayoría de los jornaleros se quedan sin trabajo o laboran pocas horas y por lo tanto, se quedan sin dinero. En el caso de los jornaleros visitados, estaban sin trabajo pagado desde el mes de febrero y apenas comenzaron a ser contratados. Cuando llega el tiempo de siembra, poda, o cosecha, los trabajadores laboran incluso los domingos, como ocurrió en esta ocasión.

Las visitas de José Gonzalez a los campos de cultivo las hace periódicamente. En la temporada de invierno, les lleva cobijas, ropa y chamarras.

Invariablemente, los campesinos muestran su agradecimiento de que haya personas que no se olvidan de ellos.